Copiapoa - Living on the Edge
Online Texts

[ home ]   [ Nederlands ]   [ English ]
[ Part I ]   [ Part II ]   [ Part III ]   [ Part IV ]   [ Part V ]   [ Part VI ]  [ Part VII ]   [ Part VIII ]   [ Part IX ]   [ Part X ]
[ Part XI ]   [ Part XII ]   [ Part XIII ]   [ Part XIV ]   [ Part XV ]   [ Part XVI ]   [ Part XVII ]

Succulenta

1971 (6):156-158

Een reis met Friedrich Ritter langs de kustgebieden van Chili en Peru
pt XII

A. F. H. BUINING

De weg voerde ons nu naar het Chilisalpetergebied vooral rond Maria Elena. Het vroegere individuele kleinbedrijf bij salpeterwinning is niet meer lonend, zodat zich slechts enkele grote bedrijven staande kunnen houden. Wij trokken door een gebied dat door bulldozers omgewoeld was bij deze winning en wat veel had van een door zware bombardementen doorploegd terrein. Verder naar het noorden lagen de salpeterlagen als witte sneeuw aan de oppervlakte, zo voor het opscheppen. Des te dichter wij bij Arica kwamen des te troostelozer werd de woestijn. Vrij dicht bij op een bergtop groeide Tillandsia werdermanniana, die ik op verzoek van Prof Rauh uit Heidelberg wilde verzamelen. De planten lagen als verdroogd gras, ja als hooi, op de gloeiend hete lichtgele grond, niet één levende plant vonden we, terwijl Ritter toch voor ruim 10 jaren daar nog goede planten gezien had. Het schijnt alsof in het noorden van Chili en in het zuiden van Peru de natuur steeds droger wordt.

We lieten dus Iquique met Pyrrhocactus floribundus (Ritter's vroegere P. iquiquensis) als het zuidelijkst voorkomende punt waar Haageocereus decumbens voorkomt, liggen.

In Arica bezochten we enige vrienden die Ritter destijds in deze woonplaats gemaakt had. Voorts moesten we kisten kopen om van hier mijn verzamelde planten per schip naar Holland te verschepen. Eenvoudig was dit niet, verre van dat, maar ten slotte kwam dit voor elkaar. Veel moeilijker was het voor Ritter om een vergunning te krijgen om met zijn auto de grens naar Peru over te komen. Na een week bleek dit eigenlijk onmogelijk, totdat een vriend, de heer Nevermann, adviseerde lid te worden van de Chileense Automobiel Club, en zie in een uur tijd was alles rond en voor een redelijk bedrag.

(wordt vervolgd)

All material, except where otherwise credited, is Copyright
  © 2001-2006 Paul Klaassen
 
---------- end of page ----------